domingo, 26 de febrero de 2017

Listado de Especie / Species List



Aves/Birds


Accipiter nissus -- Gavilán común, Eurasian sparrowhawk, Spurvehauk

Actitis hypoleucos -- Andarríos chico, Common snadpiper, Strandsnipe

Aegithalos caudatus -- Mito, Long-tailed tit

Alauda arvensis -- Alondra común, Common skylark, 

Alectoris rufa -- Perdiz roja, Red-legged partridge, Rodhone

Anas clypeata -- Cuchara común, Northern shoveler, 

Anas crecca -- Cerceta común, Common teal,

Anas platyrhynchos -- Ánade azulón, Mallard, Stokkand


Anas quequedula -- Cerceta carretona, Garganey

Anas strepera -- Ánade friso, Gadwall, 

Ardea cinerea -- Garza real, Grey heron, Grahegre

Ardeola ralloides -- Garcilla cangrejera, Squacco heron

Arenaria interpres -- Vuelvepiedras común, Turnstone

Apus apus -- Vencejo común, Common swift, 

Apus melba -- Vencejo real, Alpine swift,

Apus pallidus -- Vencejo pálido, Pallid swift, Graseiler

Aquila adalberti -- Águila Imperial Ibérica, Spanish imperial eagle, Iberiaorn

Aquila pennata -- Águila calzada, Booted eagle, Dvergorn

Athene noctua -- Mochuelo europeo, Little owl, Kirkeugle

Aythya ferina -- Porrón europeo, Common pochard, Taffeland

Aythya nyroca -- Porrón pardo, Ferruginous duck, Hvitoyeand

Bubulcus ibis -- Garcilla bueyera, Cattle egret, Kuhegre

Buteo buteo -- Busardo ratonero, Common buzzard, Musvak

Calidris alba -- Correlimos tridáctilo, Sanderling, Sandloper

Carduelis cannabina -- Pardillo común, Common linnet, 

Carduelis citrinella -- Verderón serrano, Citril finch

Carduelis carduelis -- Jilguero, European goldfinch, Stillits

Certhia brachydactyla -- Agateador europeo, Short-toed treecreeper

Cettia cetti -- Ruiseñor bastardo, Cetti´s warbler, 

Charadrius alexadrinus -- Chorlitejo patinegro, Kentish plover, Hvitbrystlo

Charadrius dubius -- Chorlitejo chico, Little ringed plover, Dverglo


Charadrius hiaticula -- Chorlitejo grande, Common ringed plover, Sandlo

Chloris chloris -- Verderón común, European greenfinch, Gronnfink

Chroichocephalus ridibundus -- Gaviota reidora, Black-headed gull,

Ciconia ciconia -- Cigüeña blanca, White stork

Cinclus cinclus -- Mirlo acuático europeo, White-throated dipper

Circus aeruginosus -- Aguilucho lagunero, Marsh harrier,

Cisticola juncidis -- Cisticola buitrón, Zitting cisticola,


Clamator glandarius -- Críalo europeo, Great spotted cuckoo

Columba livia -- Paloma bravía, Rock dove, Klippedue

Columba palumbus -- Paloma torcaz, Common woodpigeon, Ringdue

Corvus corax -- Cuervo, Common raven

Corvus monedula -- Grajilla, Western jackdaw, Kaie

Cyanistes caeruleus -- Herrerillo común, Blue tit,

Cyanopica cyanus -- Rabilargo, Azure-winged magpie,

Delichon urbicum -- Avión común, House martin, 

Egretta garzetta -- Garceta común, Little egret, Silkehegre

Emberiza cirlus -- Escribano soteño, Cirl bunting


Erithacus rubecula -- Petirrojo europeo, European robin, Rodstrupe

Falco naumanni -- Cernícalo primilla, Lesser kestrel, Rodfalk

Falco peregrinus -- Halcón peregrino, Peregrine falcon, Vandrefalk

Falco tinnunculus -- Cernícalo vulgar, Common kestrel, Tarnfalk


Fringilla coelebs -- Pimzón vulgar, Common chaffinch

Fulica atra -- Focha común, Eurasian coot, Sothone


Fulica cristata -- Focha moruna, Red-knobbed coot

Galerida cristata -- Cogujada común, Crested lark, Topplerke

Gallinago gallinago -- Agachadiza común, Common snipe


Gallinula chloropus -- Gallineta común, Common moorthern, Sivhone,

Garrulus glandarius -- Arrendajo euroasiático, Eurasian jay

Geronticus eremita -- Ibis eremita, 

Glareola pratincola -- Canastera común, Collared pranticole

Gyps fulvus -- Buitre leonado, Griffon vulture, Gasegribb

Gypaetus barbatus -- Quebrantahuesos, Lammergeier, 

Haematopus ostralegus -- Ostrero euroasiático, Eurasian oystercatcher, Tjeld

Himantopus himantopus -- Cigüeñela común, Black-winged stilt

Hirundo rustica -- Golondrina común, Barn swallow, Lavesvale

Lanius senator -- Alcaudón común, Woodchat shrike, Rodhodevarsler

Lanius collurio -- Alcaudón dorsirrojo, Red-backed shrike

Larus audouinii -- Gaviota de audouin, Audouin's gull, Middelahvsmake


Larus marinus -- Gavión atlántico, Great black-backed gull

Larus melanocephalus -- Gaviota cabecinegra, Mediterranean gull, Svartehavsmake

Larus michahellis -- Gaviota patiamarilla, Yellow legendario gull, Gulbeingramake


Limosa limosa -- Aguja colinegra, 

Lophophanes cristatus -- Herrerillo capuchino, Crested tit

Marmaronetta angustirostris -- Cercera pardilla, Marbled teal

Merops apiaster -- Abejaruco, European bee-eater, Bieter

Miliaria calandra -- Escribano triguero, Corn bunting, Kornspurv

Milvus migrans -- Milano negro, Black kite, Svartglente

Milvus milvus -- Milano real, Red kite

Motacilla alba -- Lavandera blanca, White wagtail, Linerle

Motacilla flava -- Lavandera boyera, Yellow wagtail, Gulerle

Neophron percnopterus -- Alimoche común, Egyptian vulture, Atselgribb

Netta rufina -- Pato colorado, Red-crested pochard, Rodhodeand


Oenanthe leucura -- Collalba negra, Black wheatear, Svartsteinstkvett

Oenanthe oenanthe -- Collalba gris, Northern wheatear, Steinskvett

Oriolus oriolus -- Oropéndola europea, Golden oriole, Pirol

Oxyura leucocephala -- Malvasía cabeciblanca, White-headed duck

Parus major -- Carbonero común, Great tit,

Passer domesticus -- Gorrión común, House sparrow, Graspurv

Periparus ater -- Carbonero garrapinos, Coal tit

Phaisanus colchicus -- Faisán vulgar, Common Pheasant, Fasan

Phalacrocorax aristotelis -- Cormorán moñudo, European shag, Toppskarv


Phalacrocorax carbo -- Cormorán grande, Great cormorant, Storskarv


Phoenicopterus roseus -- Flamenco común, Greater flamingo, Rodflamingo

Phoenicurus ochruros -- Colirrojo tizón, Black redstart, Svartrodsjert

Phoenicurus phoenicurus -- Colirrojo real, Common redstart, Rodstjert

Phylloscopus ibericus -- Mosquitero ibérico, Iberian chiffchaff

Pica pica -- Urraca, Common magpie, Skjaere


Picus viridis -- Pito real, European green woodpecker, 

Platalea leucordia -- Espatula común, Eurasian spoonbill

Plegadis falcinellus -- Morito común, Glossy ibis, Bronseibis

Pluvialis squatarola -- Chorlito gris, Grey plover, Trundralo

Podiceps cristatus -- Somormujo lavanco, Great crested grebe, Toppdykker


Podiceps nigricollis -- Zampullín cuellinegro, Black-necked grebe

Porphyrio porphyrio -- Calomón común, Purple gallinule

Prunella modularis -- Acentor común, Dunnock

Psittacula krameri -- Cotorra de kramer, Ring-necked parakeet, 

Pyrrhocorax graculus -- Chova piquigualda, Yellow-billed chough

Pyrrhocorax pyrrhocorax -- Chova piquirroja, Red-billed chough

Recurvirostra avosetta -- Avoceta común, Pied avocet, Avosett


Regulus ignicapilla-- Reyezuelo listado, Firecrest, Rodtoppfuglekonge

Saxicola rubicola -- Tarabilla europea, Common stonechat

Serinus serinus -- Serín verdecillo, European serin, Gulirisk


Sturnus unicolor -- Estornino negro, Spotless starling, Middlehavsstaer

Sylvia atricapilla -- Curruca capirotada, Blackcap

Sylvia melanocephala -- Curruca cabecinegra, Sardinian warbler, Svarthodesanger


Sylvia undata -- Curruca rabilarga, Datford warbler

Streptopelia decaocto -- Tórtola turca, Eurasian collared dove, Tyrkerdue


Sterna hirundo -- Charrán común, Common tern

Sterna sandvicensis -- Charrán patinegro, Sandwich tern, Splitterne


Tachybaptus ruficollis -- Zampullín común, Little grebe

Tadorna tadorna -- Tarro blanco, Common shelduck, Gravand


Tichodroma muraria -- Treparriscos, Wallcreeper

Tringa totanus -- Archibebe común, Common redshank, Rodstilk


Troglodytes troglodytes -- Chochín común, Winter wren

Turdus merula -- Mirlo común, Common blackbird, Svarttrost


Turdus philomelos -- Zorzal común, Song thrush

Turdus viscivorus -- Zorzal charlo, Mistle thrush

Upupa epops -- Abubilla, Hoopoe, Haerfugl



Reptiles/Reptiles



Lacerta lepida -- Lagarto ocelado,

Psammodromus algirus -- Lagartija colilarga, 

Rhinechis scalaris -- Culebra de escalera, 

Tarentola mauritanica -- 




Anfibios/Amphibians


Salamandra salamandra -- 



Mamíferos/Mammals


Oryctolagus cuniculus -- Conejo,

Herpestes ichneumon -- Meloncillo,

Macaca sylvanus -- Mona de berbería, 

Marmota marmota -- 

Meles meles -- 

Sus scrofa -- 

Vulpes vulpes -- 


Árboles/Trees

Acacia cyanophylla -- Acacia de hoja azul

Ceratonia siliqua -- Algarrobo, Locust bean


Chamaerops humilis -- Palmito, European fan palm

Cupressus sempervirens -- Ciprés,

Ficus carica -- Higuera, Common fig

Nicotiana glauca -- Tabaco moruno, Tree tobacco

Olea europaea -- Acebuche, Olive 

Phoenix dactylifera -- Palmera, Date palm


Pinus halepensis -- Pino carrasco, Aleppo pine

Pistacia lentiscus -- Lentisco, Mastic

Prunus dulcis -- Almendro, Almond

Quercus coccifera -- Coscoja, Kermes oak

Tetraclinis articulata -- Sabina de Cartagena, Sictus tree



Arbustos / Shrubs



Agave americana -- Pita, 

Juniperus phoenicea subsp. turbinata -- 

Lantana camara -- 

Lavandula dentata -- Alhucema rizada,


Lavandula multifida -- Alhucema,

Lithodora fruticosa -- Carrasquilla arbustiva,

Nerium oleander -- Adelfa,

Opuntia maxima -- Chumbera, 

Periploca angustifolia -- Cornical,

Rosmarinus officinalis -- Romero, Rosemary

Scirpus holoschoenus -- Junco,

Stipa tenacissima -- Esparto, 



Matas y hierbas / Subshrubs and Herbaceous plants


Asphodelus cerasiferus -- 

Phragmites australis -- Carrizo

Posidonia oceanica -- 







Entrevistas en la Península Ibérica / Interviews in the Iberian Peninsula




# 1 Mar Menor con Miguel Ángel Esteve Selma

En este vídeo


 





# 2  Cabo de Gata-Níjar con Mario Sanz Cruz







# 3








































































































































































viernes, 10 de febrero de 2017

Sobre mí / About me



(English below)

En bachillerato decidí que quería estudiar medicina aunque mi pasión siempre fue la naturaleza y estar al aire libre. Como no fui un estudiante tan brillante y no conseguí la nota necesaria para estudiar medicina, mi plan B se convirtió en mi plan A, pero en ese momento se abría un futuro lleno de aventuras.

En 2007 comencé a estudiar ciencias ambientales en la Universidad de Murcia, pero después de un par de años, sentí que necesitaba descubrir y moverme más, así que comencé a solicitar todas las becas de movilidad que encontré.

Primero estudiando en Göttingen (Alemania) durante 2009 y 2010. En 2011 estuve 6 meses estudiando en la Universidad Autónoma de Baja California Sur (México) y para terminar, en 2012, estuve 6 meses en Konstanz (Alemania). Mis estudios se alargaron un año más debido a la última estancia en Konstanz y por que llevaba retraso en mi tesis, pero aproveché el tiempo para trabajar de prácticas 3 meses en una consultoría ambiental.

Después de terminar mis estudios me quedo clara una cosa, era feliz al aire libre, era feliz en la naturaleza. Quería ver nuevos sitios. Así que me decidí por estudiar ecología en Noruega. Pero necesitaba dinero y mejorar mi inglés.

En verano de 2013 decidí que se podía hacer todo: una gran aventura, conseguir dinero y aprender inglés. Así que compré una bicicleta con el dinero de las prácticas y pedaleé desde Cabo de Palos a Burdeos, en 21 días con un recorrido total de 1800 km. Durante este viaje fui recibido y arropado en los hogares de numerosos amigos- muchas gracias a todos otra vez. Mi idea era trabajar en la vendimia, pero por varias circunstancias no pude. Así que cambié de planes, tomé un tren hasta el norte de Francia, un barco hasta Reino Unido haciendo la última etapa del viaje de Dover hasta Londres, unos 175 km más.

En Londres puse a prueba mi cuerpo y mi mente. Trabajaba 12 horas diarias, el resto del tiempo estudiaba inglés y apenas dormía. Después de 5 meses ya había conseguido todo lo necesario para ir a Noruega. Además, hice un gran amigo, Alex: sin él, no habría podido sobrevivir allí.

Después de un invierno en Reino Unido pensé que necesitaba tomar el sol antes de mudarme a Noruega en Agosto de 2014. Así que conseguí una beca en las Islas Açores. Durante 5 meses estuve actualizando una base de datos de fotografías y navegando en velero alrededor de la isla Sao Miguel, identificando y tomando nota del comportamiento de los  mamíferos marinos.

Después de terminar el primer año de estudios en Noruega, en 2015 cumplí mi sueño: estar en una selva tropical tomando datos para mi tesis. Durante 3 meses estuve en Danum Valley, Sabah, Malasia atrapando aves con redes de niebla y tomando muestras de parásitos de las mismas. Nunca he sido más feliz que durante esos 3 meses en toda mi vida.

Después de terminar la tesis e mi Máster en Noruega, necesitaba otra aventura, pero tenía que ser una aventura mayor, y tenía que contribuir a la protección de la naturaleza. 

Mi idea es correr alrededor de la península ibérica. Mi principal objetivo es aumentar la conciencia ambiental de la sociedad y así intentar proteger espacios naturales en riesgo en la Península Ibérica. Espero que con la ayuda de expertos, ecologistas, organizaciones, etc. y la gente que encuentre durante el camino, pueda conseguirlo.

-----------------------------------------------------------------------------------

In high school I decided that I wanted to study medicine although my passion was always nature and being outdoors. Since I was not such I bright student and did not get the grades needed to study medicine, my plan B became my plan A, but at that moment a future full of adventures opened.

In 2007 I started studying environmental sciences at the Universidad de Murcia, but after a couple of years, I felt I needed to discover and move more, so I started applying for all the mobility grants that I found.

First studying in Göttingen (Germany) during 2009 and 2010, in 2011 I spent 6 months studying at the Universidad Autónoma de Baja California Sur (México) and to finish, in 2012, I spent 6 months in Konstanz (Germany). My studies were extended by one extra year due to the last stage in Konstanz and because I was delayed in my thesis, but I took the time to work for 3 months in an environmental consultancy.

After finishing my studies, I had clear one thing: I was happy in nature. I wanted to see new places. So I decided to study ecology in Norway. But I needed money and to improve my english.

In summer 2013 I decided that everything could be done: a great adventure, to get money and to learn english. So I bought a bicycle with the money I earned in the consultancy and I cycled from Cabo de Palos to Bordeaux in 21 days with a total of 1800 km. During this trip, I was recieved and welcomed in the homes of friends- thanks to all of them again. My idea was to work picking grapes, but for a number of reasons it was not possible. So I changed plans, I took a train to the north of France, a boat to the United Kingdom and from Dover to London I did the last part of my bicycle trip, adding 175 km.

In London I tested my body and my mind. I worked 12 hours a day and the rest of the time I studied english and I barely slept. After 5 months I had already gotten everything I needed to go to Norway. Besides, I made a good friend, Alex: whithout him, I could not have survived there.

After winter in the UK I thought that I needed too get a suntan before moving to Norway in August 2014. So I got a grant to work in the Açores Islands, and for 5 months I updated a database of photographs and sailied a boat around the island Sao Miguel, identifying and taking note of the behavior of marine mammals.

After completing my Masters thesis in Norway, I needed another adventure, but it had to be a major adventure, and it had to contribute to nature protection.

My idea is to run around the Iberian Peninsula. My main objective is to increase the environmental awareness of society and thus try to protect natural areas at risk in the Iberian Peninsula. I hope that with the help of experts, ecologists, organisations, etc. and the people I meet along the way, that I can achieve this.

miércoles, 8 de febrero de 2017

Kit de viaje / Travel kit

(English below)

He necesitado hacer bastante investigación para encontrar todo lo necesario para realizar el viaje debido a restricciones de la capacidad de la mochila y peso (No quiero llevar mucho peso cuando estoy corriendo).

Pese a haber contactado varias empresas para patrocinarme, todas las respuestas fueron negativas. Y el equipamiento, como casi todo, cuanto más ligero más caro. Pero estoy seguro que el dinero extra invertido va a merecer la pena (menos peso = más diversión).

La mochila está llena a reventar y me alegro de que no tenga más capacidad porque estoy seguro de que habría llevado más cosas conmigo y seguramente innecesarias.

-----------------------------------------------------------------------------------

I had to do a lot of research to find all the things I needed to do this tip because capacity of the bag and weight restrictions (I don´t want to carry too much weight when I´m running).

Although I have contacted some companies to sponsor me, the answer was always negative. And the equipment, as with almost everything, the lighter it is the more expensive it is. But I´m sure the extra money invested will be totally worthy (less weigth = more fun).


The backpack is full to the point of exploding and I am happy that it´s not bigger because I am sure that I would end up carrying more stuff, and most certainly unnecessary stuff.





Equipaje / Lugagge
  • Osprey Stratos 36
  • Bolsas estancas - Dry Bags Sea to Summit 2 - 13 litros
  • Bolsa de la compra - Shopping bag

Camping
  • RAB eVENT Ridge Raider Bivi (No sé como decirlo en español)
  • Saco de dormir - Sleeping bag Sea to Summit Spark Sp II 
  • Funda de seda para saco de dormir con capucha - Silk Sleeping Bag Liner with hood RAB 
  • Aislante autoinflable - Self inflating mat Thermarest Prolite Regular*
  • Manta de superviviencia - Survival cover
  • 2 Cantimploras - Water bottles 1 litro
  • Filtro de agua - Water filter Sawyer Mini
  • 2 Tupperware
  • 6 Mosquetones - Karabiners

Ropa / Clothing
  • Bañador - Swimsuit Decathlon
  • Pantalón largo - Pant Arcteryx Rampart (2015)
  • Pantalones cortos - Shorts (12.7 cm) Asics Motion dry
  • Camiseta - T-shirt Asics Motion dry
  • Camiseta - T-shirt Nike Dri-fit
  • Guantes - Gloves
  • Gorra - Cap Decathlon
  • Buff
  • 3 Calcetines de compresión - Compression Socks CEPS
  • 2 Runderwear
  • 1 Calzoncillo largo - Underwear
  • Manga larga - Base layer RAB Flux Pull-on
  • Chaqueta de Plumas - Down jacket RAB Nimbus
  • Pantalón impermeable - Waterproof trousers Mac in a Sac
  • Chaqueta impermeable - Waterproof jacket
  • Zapatillas de correr - Trainers Innov-8 290 Race Ultra

Electrónica / Electronics
  • Ipad Mini 2 + Funda - Case Supcase
  • Teclado inlámbrico - Bluetooth keyboard 1 by one
  • Ipod Shuffle
  • Huawei P9 Lite + Funda - Case Spiegen
  • Batería Externa - Power bank SBS 5000 mAh
  • Frontal - Headlamp PETZL Tikka RXP
  • Cargador solar - Solar charger Anker

Óptica / Optics
  • Gafas
  • Gafas de sol - Sun glasses Ver Sport
  • Gafas para nadar - Swimming goggles
  • Prismáticos - Binoculars Nikon 10 x 42

Higiene / Toiletries
  • Crema solar - Sun cream
  • Bálsamo - Salve
  • Cuchilla de afeitar - Razor
  • Pinzas - Tweezers
  • Tijeras - Scissors
  • Cepillo y pasta de dientes - Toothbrush and toothpaste
  • Jabón - Soap Lagarto 
  • Toalla - Body towel OEX

Amuleto de la suerte / Lucky charm
  • Cabrica - Little goat




* Gracias a Gail por prestarme el aislante autoinflable Thermarest Prolite Regular y los guantes.
* Thanks to Gail for lending me the self inflating mat Thermarest Prolite Regular and the gloves.